<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Calm Shouting - Latest Comments</title><link xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="http://api.friendfeed.com/2008/03#sup" href="http://disqus.com/sup/all.sup#forumcomments-9c26b96c" type="application/json"/><link>http://calmshouting.disqus.com/</link><description>My personal blog</description><atom:link href="http://calmshouting.disqus.com/comments.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Tue, 06 Dec 2011 22:00:42 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: 데이터 정리 방법</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/220#comment-380844372</link><description>학위논문 준비중인데, 많은 도움이 되었습니다.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">에이왁스</dc:creator><pubDate>Tue, 06 Dec 2011 22:00:42 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 기독교인과 술</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/398#comment-219995571</link><description>언급해 주신 '거룩한 몸'은 중요한 부분입니다. '술을 마시는 행위'와 '거룩한 몸'과는 좀 거리가 있어 보이기는 하지만요. 어쨌든 이 '거룩'이라는 것이 남을 정죄하는 기준으로 사용되는 것이 아니라 성령의 도우심을 따라 스스로를 돌아보는데 엄격하게 적용된다면, 말씀하신대로 타협이 없어야 하는 부분임에 틀림없습니다. 이 부분을 남을 정죄하고 스스로를 정당화하는데 사용하는 어리석음을 범하는 경우가 많다는 것이 아쉬운 점이죠.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Hanjo Kim</dc:creator><pubDate>Tue, 07 Jun 2011 10:36:43 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 기독교인과 술</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/398#comment-219941124</link><description>성숙하시네요. 하나 더 감히 말씀 드리자면, 성경에 술마시지 말라는 구절은 없습니다(물론 아시겠죠). 그리고 아실거라 생각되지만, 우리안에 내주하시는 성령 하나님은 우리가 거룩한 몸으로 있길 원하십니다. 술 한잔만 하는 이 조그마한 타협이 결국 우리를 이겨내지 못하게 하더군요. 십자가의 길에 타협이란 없습니다. 원래  주님과 주님을 따르는 제자는 세상에 미움 받는 존재라고 말씀하셨으니까요.&lt;br&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Att</dc:creator><pubDate>Tue, 07 Jun 2011 09:23:24 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 이번에 주문한 책들&amp;#8230;</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/140#comment-200269959</link><description>책을 분석하는 것을 참 멋지게 합니다. =)</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kumawayo</dc:creator><pubDate>Mon, 09 May 2011 13:00:47 -0000</pubDate></item><item><title>Re: TWiki 설치와 운영 (1)</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/42#comment-162864153</link><description>아..아주 오래된 글이군요 답변 감사합니다. 일단 문제는 해결했습니다.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">1029yw</dc:creator><pubDate>Wed, 09 Mar 2011 02:11:39 -0000</pubDate></item><item><title>Re: TWiki 설치와 운영 (1)</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/42#comment-162759521</link><description>이 글이 벌써 5년이나 된 글이네요... 그 동안 제가 근무하던 곳에서 Twiki에서 이제는 구글앱스로 이전을 했고, 저는 그 직장을 떠나고 해서... Twiki를 쓰지 않은지 꽤 오래되었기 때문에 주신 질문에 답을 드리기가 어렵네요.  다만 LoginNameFilterIn 값을 바꿔서 시도를 해 보시면 어떨까 합니다. ^\S.+ 에서 \S 대신에 \W 혹은 [A-Za-z] 같은걸로 바꿔서 시도를 해 보시면 좋겠습니다.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Hanjo Kim</dc:creator><pubDate>Tue, 08 Mar 2011 20:32:01 -0000</pubDate></item><item><title>Re: TWiki 설치와 운영 (1)</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/42#comment-162313739</link><description>안녕하세요 지금 twiki 설치 중인데요 4.1.2를 사용중입니다. 기본 설치는 완료했고 테스트를 하려는데요 우선 login을 해야 하는데 그러려면 유저 등록을 해야하죠 그런데 등록을 못하고 있습니다. 계속 {LoginNameFilterIn}에 맞게 써라는 오류만 나옵니다. 저 값은 ^\S.+ 로 해 놓았습니다. 등록을 해야 로긴을 하고 테스트를 해 볼텐데 진도가 안나가네요 어떻게 해야 하죠?</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">1029yw</dc:creator><pubDate>Tue, 08 Mar 2011 07:09:49 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Soulver 번역</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/431#comment-126736138</link><description>(업데이트 1) 현재 Soulver 아이폰용 2.0 베타 버전이 나와 있으며, 한글 번역이 완료되었습니다. 따라서, 2.0 출시와 함께 바로 한글 인터페이스를 사용하실 수 있습니다. 번역에 대한 제안이 있으시면 언제든 lordmiss_AT_lordmiss_dot_com 으로 보내주시기 바랍니다.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Hanjo Kim</dc:creator><pubDate>Mon, 10 Jan 2011 04:07:53 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 그리스도인의 경제관 &amp;#8211; 나의 경우</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/419#comment-126734760</link><description>'깊이 있는 통찰'이라는 평가에 감사를 드립니다. 아직도 계속해서 고민하고 치열하게 싸워야 할 문제라고 생각합니다.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Hanjo Kim</dc:creator><pubDate>Mon, 10 Jan 2011 03:53:45 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 그리스도인의 경제관 &amp;#8211; 나의 경우</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/419#comment-126675073</link><description>저 역시 기독교적 경제관을 공부하고 싶은데.. @lordmiss의 그리스도인 경제관 블로그를 통해 상당히 깊이 있는 통찰을 발견하여 기쁩니다.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">David Lee</dc:creator><pubDate>Sun, 09 Jan 2011 21:57:57 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Momolog 데이터를 Momento로 옮기기</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/433#comment-99185515</link><description>&lt;a href="http://pragprog.com/titles/btlang/seven-languages-in-seven-weeks" rel="nofollow"&gt;http://pragprog.com/titles/btl...&lt;/a&gt; 이 책 강추!</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Hanjo Kim</dc:creator><pubDate>Thu, 18 Nov 2010 20:21:38 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Momolog 데이터를 Momento로 옮기기</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/433#comment-98771694</link><description>우어.. 루비다.. -.-;&lt;br&gt;여전히 C/C++, 아니면 Java로 먹고 살고 있는데.. -.-;&lt;br&gt;(최근에 C#도 다루기 시작했지만 T.T)</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">학주니</dc:creator><pubDate>Thu, 18 Nov 2010 08:03:34 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 성경 번역본 저작권에 대한 생각</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/376#comment-93254080</link><description>여호와의 증인에서 사용하고 있는 성서를 말씀하시는군요. 간단히 말해, 여호와의 증인은 1. 삼위일체 부정 2. 예수 그리스도의 신성 부정 3. 지옥의 존재 부정 등 세 가지 이유로 인해 제가 믿는 기독교와는 다른 종교라고 생각합니다. 그래서 New world translation을 읽어본 일이 없고, 앞으로도 읽어볼 기회가 있을지 잘 모르겠습니다.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Hanjo Kim</dc:creator><pubDate>Wed, 03 Nov 2010 03:46:42 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 성경 번역본 저작권에 대한 생각</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/376#comment-93242281</link><description>New-world Translation에 대해서는 어떻게 생각하십니까?</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">저녁하늘</dc:creator><pubDate>Wed, 03 Nov 2010 02:59:26 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 성경 번역본 저작권에 대한 생각</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/376#comment-86730578</link><description>"단일한 번역본이 완전하다" 따위의 주장을 늘어놓는 곳에 대해서는 더 알고 싶은 마음이 없습니다. 이런 번역본 따위 줘도 읽고 싶지 않구요. 성경 사본에 대한 논쟁이라면 학문적으로 할 일이지, 이렇게 대놓고 각개전투를 할 일은 아니거든요. 길게 쓰지는 않겠습니다만, '흠정역만이 제대로 된 번역본이다. 따라서 흠정역의 한글 번역판만이 제대로 된 번역본이다'라는 주장이 전혀 말도 안되는 것이라는 제 생각만은 명확하게 해 두죠.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Hanjo Kim</dc:creator><pubDate>Wed, 13 Oct 2010 20:17:38 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 성경 번역본 저작권에 대한 생각</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/376#comment-86525947</link><description>성경번역과 저작권 관련해서..  &lt;a href="http://www.keepbible.com" rel="nofollow"&gt;www.keepbible.com&lt;/a&gt; 의 경우를 소개해드리고 싶네요.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sungkwon</dc:creator><pubDate>Wed, 13 Oct 2010 07:56:32 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 데이터 정리 방법</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/220#comment-86103573</link><description>데이터 정리 때문에 고민하고 있었는데..블로그 잘 보고 갑니다~</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Yulli</dc:creator><pubDate>Tue, 12 Oct 2010 00:58:51 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 기독교인과 술</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/398#comment-76824333</link><description>죄의 구조와 상관이 없을 수도 있죠. 모든 경우에 대해 스스로 판단하고 정리할 수 있는 민감함과 능력이 있다면 문제가 없을 수도 있어요. 그러나 그런 능력을 누구나 가지고 있는 것은 아니고, 특히 저는 그런 부분에서 자신이 없네요.&lt;br&gt;&lt;br&gt;그리고 목적이 수단을 정당화해 주는 것이 아니라는 말도 덧붙이고 싶네요. ^^</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Hanjo Kim</dc:creator><pubDate>Fri, 10 Sep 2010 21:44:32 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 기독교인과 술</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/398#comment-76646963</link><description>술자리가 친목이 목적일수도있잖아요 사회의 죄구조는 아닌것같아서요 크리스천선배님^^&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sungkisang</dc:creator><pubDate>Fri, 10 Sep 2010 08:03:01 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 데이터 정리 방법</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/220#comment-72538160</link><description>좋은 글 잘 읽고갑니다.^^&lt;br&gt;제 블로그에 퍼가도 될런지요?</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2fered</dc:creator><pubDate>Fri, 27 Aug 2010 01:08:11 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 성경 번역본 저작권에 대한 생각</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/376#comment-70890894</link><description>성경은 사실상 많은 곳에 무료로 뿌려지고 있습니다. 성서공회가 바로 그런 역할을 하고 있는 것이지요. 저도 이상적으로는 성서공회가 (개작에 대한 제한을 유지하더라도) 성경 본문의 활발한 이용을 위해 성경 번역본의 저작권 행사를 포기해 주었으면 좋겠다는 생각을 합니다.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Hanjo Kim</dc:creator><pubDate>Mon, 23 Aug 2010 22:10:15 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 성경 번역본 저작권에 대한 생각</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/376#comment-70883000</link><description>저작권이 없는 성경을 읽어야 합니다. 물론, 실질적인 저작권은 하느님께 있겠죠. 번역본에서 저작권을 제하고, 순수하게 인쇄료와 배송비만 받고 배포해야 합니다.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Keum Woon Ho</dc:creator><pubDate>Mon, 23 Aug 2010 21:00:10 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 가장 중요한 가장의 역할</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/429#comment-61044425</link><description>정말 맞는 말씀입니다. 가정이 가장 소중하고 가정을 지키는 것이 가장 중요합니다.&lt;br&gt;좋은 글을 써주셔서 감사합니다.&lt;br&gt;-조영준</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">조영준</dc:creator><pubDate>Wed, 07 Jul 2010 23:57:15 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 2007년 8월 14일 Journler</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/171#comment-57412193</link><description>사실 이 프로그램 쓰지 않은지 좀 오래 되었습니다. 그 과정에서 제가 느낀 것은, 어쨌든 도구가 내용을 속박하는 경우가 있어서는 안된다는 것이었습니다. 그래서 블로그를 할 때는 어떤 도구로 글을 쓰던지간에 상관없이 항상 html로 변환을 한 후에 블로그에 올립니다. 최소한 html 변환된 내용은 온라인에 항상 보관이 되어 있는 것이죠.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Journler가 계속 발전되고 있다고 해도, 다른 프로그램을 이런 목적으로 쓴다고 해도 어쨌든 최종 결과를 html로 변환한 후에 올리는 방식으로 하는 것이 좋은 것 같습니다. 알맞은 답변이 아니라 죄송합니다. ㅠ.ㅠ</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Hanjo Kim</dc:creator><pubDate>Fri, 18 Jun 2010 03:49:44 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 2007년 8월 14일 Journler</title><link>http://lordmiss.com/journal/archives/171#comment-57339869</link><description>원격 블로깅은 외부 프로그램이나 애플스크립트를 사용하도록 되어있는데요,
&lt;br&gt;어떤 프로그램과 연결해서 사용하시는지요? 저는 저널러 자체로 블로깅이 가능할 줄 알았는데, 그건 안 되는 것 같더군요. 직접 등록하는 방법을 알 수 있으면 좋겠습니다.
&lt;br&gt;지금은 저널러 2.5.5 버전을 사용하고 있습니다.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">구종회</dc:creator><pubDate>Thu, 17 Jun 2010 22:53:07 -0000</pubDate></item></channel></rss>
